Slang terms for money derive from some similarly unlikely places. I used to have trouble remembering whether a fin was a five-dollar bill and a sawbuck a ten, or vice versa, until I learned that "fin" (also "finnif") is from "finf," Yiddish for "five," and "sawbuck" refers to a kind of sawhorse with crossed wooden legs, forming an X, the Roman numeral for 10. A double sawbuck is thus a twenty-dollar bill. "Sawbuck" is sometimes abbreviated "saw," but not, of course "buck."
Other slang terms for a dollar include ace (which term derives from a word referring to a copper coin in Latin), bean (as in bean counter), boffo (presumably from Variety headlines' shortening of "box office" referring to money collected at theatres), bone, buck, bullet, case note, clam, coconut, fish (which in '20s slang could also refer to a convict), frogskin, lizard, peso, rock, scrip, simoleon, and yellowback. The heavy dollar coin was once known as an iron man, plug, sinker, or wagon wheel. And the old Spanish peso coin could be physically broken into eight pieces, each worth one real, an eighth of a peso; hence the coins were called "pieces of eight," and a 25-cent coin, a quarter dollar, is "two bits."
A $100 bill can be referred to simply as a "bill" ("He gave me five bills for the merchandise"), or as any of several variations on "century" (meaning 100), most commonly "C" or "C note." Another term is "yard," perhaps from the word's meaning of "a lot""He reeled off yards of data..."
A thousand dollars, of course, is a "grand," or a G for short.
In the USA, paper money is sometimes referred to as "dead presidents." This is a bit odd, since not all of the people pictured on money were presidents. Quick quiz: name the people shown on each denomination of American money currently in circulation, without looking.
|